July 04, 2013

Yoo minna, sudah lama banget admin nggak muncul terus nulis artikel. Berhubung banyak yang kebingungan tentang menggabungkan subtitle dengan film di artikel Download Majisuka Gakuen, sekarang admin akan menjelaskannya disini.
Cara ini sebetulnya cukup mudah, kalian bisa menggunakan tool yaitu Mkvmerge GUI. Software ini memang cukup terkenal dikalangan pecinta film. File bagian dari video / film yang dipisahkan akan menjadi sebuah file tersendiri dengan formatnya masing - masing.

Cara menggunakan :

  • Download dulu Mkvmerge GUI disini. password : http://nantahacker.blogspot.com/
  • Instal dan buka Mkvmerge GUI.
  • Masukkan film dan subtitle dengan meng-klik tombol "add" di bagian kanan atas, biasanya format subtitle itu *.srt *.ass atau sejenisnya.
  • Setelah itu setting "Output filename" yang ada di bawah dengan mengklik tombol "Browse" yang ada di kanan bawah.
  • Setelah semuanya beres, klik "Start muxing".
  • Tunggu hingga prosses selesai, dan klik "Open folder" dan mainkan filmnya.
  • Selesai.
Cukup mudah bukan menggabungkan film dengan subtitle??
Selamat mencoba !!




{ 57 comments... read them below or Comment }

  1. kok subtitle nya gak bisa ya??

    ReplyDelete
    Replies
    1. Maksudnya gimana?? btw, subtitle itu formatnya harus *.srt *.ass atau sejenisnya..

      Delete
    2. udah srt gan aku, tp kok tetep gk bisa ya

      Delete
    3. Gak bisanya dibagian mana?? gabunginnya?? atau gak bisa diputer?? .___.

      Delete
  2. sy gak bisa nih gan..

    ReplyDelete
  3. kok gk bisa ya? pas di buka video nya gamau jalan =='

    ReplyDelete
    Replies
    1. gak mau jalan gimana?? mungkin subtitle yang kamu mau gabungin gak cocok sama format2 subtitle pada umumnya...
      dan coba mulai dari awal lagi,

      Delete
  4. gan kok subs nya gk permanen sh,,
    gk bs di upload

    ReplyDelete
    Replies
    1. Permanen kok kalo udah digabungin.
      apanya yang gak bisa diupload?? videonya??
      kalo mau ngupload video, uploadnya jangan video yang ori, tapi video yang habis kamu gabungin difolder tempat output..

      Delete
  5. mantap...
    izin dongdot yah...mau di coba dulu...
    thanks gan...

    ReplyDelete
  6. thanks infox gan, tpi kenapa subtitlex indo pas dimixing jdix bhsa inggris???
    mohon bantuannya.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Nah, itu pasti file subtitlenya bukan b.indonesia.. coba cek file subtitlenya di notepad, pasti b.inggris kan??
      cari yang indonesia.. cek dulu kalo bisa..

      Delete
  7. Waah thank's banget gan, artikelnya sangat membantu..

    ReplyDelete
  8. artikel nye mantap gan... makasih banyak ya gan...

    ReplyDelete
  9. bro, ini khusus mkv ajah? format seperti mp4, avi, dll bisa tidak? thx before..

    ReplyDelete
    Replies
    1. maaf sebelumnya tentang keluhannya .___.v
      iya, ini gak bisa buat semua format, hanya sebagian aja... setau gw sih mp4 juga bisa..

      Delete
  10. maaf gan,, kok pasword nya gak mua saat mau download

    ReplyDelete
  11. sdh lama punya MkvMerge GUI,baru skrg tau kegunaannya bisa gabungin film dgn subtitle sgt cepat.Trmksh atas ilmunya,tetap smgt dan smg sukses.

    ReplyDelete
  12. Sudah bisa diputar di VLC langsung jalan video sama subtitle.. tapi di WMP atau video player lainnya subtitle nggak mau muncul. Gimana ya?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Nah kalo udah bisa diputer di VLC kenapa harus diputer ke yang laen?? .___. kurang paham kalo ini.. mungkin pake cara manual bisa, biasanya ke Video > Subtitle Track > Open File.. pilih deh file subtitlenya..

      Delete
  13. udah nyoba dan berhasil, tapi kenapa setiap video yg udah di gabungin jadi satu sm subs nya jadi lemot videonya kalo di mainin?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Kalo itu tergantung subtitlenya, kalo subtilenya terlalu glamor, njlimet (waw deh pokoknya .__.) itu pasti berat/lemot, karna video playermu gak kuat.. pilih aja subtitle yang biasa, yang penting bisa dibaca..
      oiya, rekomendasiku sih pake VLC aja..

      Delete
    2. kalo di putarnya pake TV LCD gmana gan ? bisa gak terbaca

      Delete
    3. bisa gan.. karna subtitle udah permanen..

      Delete
  14. ko password ny gak bisa ya?

    ReplyDelete
    Replies
    1. masih bisa, barusan dicoba.. http://nantahacker.blogspot.com/

      Delete
  15. thanks gan.. gabungin film ama subs nya berhasil..

    ReplyDelete
  16. gan, kok setelah digabungin.. subtitle nya jadi bahasa inggris yaa?
    padahal awalnya pakek subtitle indonesia .

    ReplyDelete
    Replies
    1. ke Video > Subtitle Track, biasanya subtitle ada lebih dari 1.. kamu pilih yang b.indonesia..

      Delete
  17. nuwun gan, josgandossss

    ReplyDelete
  18. thanks ya gan semoga makin maju blog nya

    ReplyDelete
  19. makasih gann...love uuu

    ReplyDelete
    Replies
    1. Cotto matte, maho or hode?? .___.
      ah lupakan, sedikit agresif :3

      Delete
  20. Law subtitle nya format BUP bisa mas?

    ReplyDelete
    Replies
    1. ntahlah, aku belum test..
      coba ganti ke format ass / yang lain.. pake notepad juga bisa..

      Delete
  21. keluar subtittlenya gak sesuai sama percakapan gmn solusinya ?
    apa emang dari sananya begitu ?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Kita juga harus milih mana subtitle yang cocok.. emang biasanya gitu..
      solusinya, cek dulu subtitlenya dinotepad sebelum gabungin.. kalo subtilenya emang belum pas, bisa di edit timingnya sama software Subtitle Edit.. cari aja di google.. aku biasanya juga pake tuh software kalo kerasa kurang pas..

      Delete
  22. klw untuk flv bsa gk gan??

    ReplyDelete
    Replies
    1. gak bisa.. pake manual aja, tapi nggak permanen..

      Delete
  23. Makasih gan, mantap softwarenya, saya sudah coba dengan software lain yaitu Anxxxxxx, tetapi caranya jelimet, lebih simple ini, untuk yang berbeda antara film dengan subtitlenya, ada baiknya tidak langsung di muxing tetapi coba didengarkan dulu antara filmnya dengan subtitlenya dengan cara : nama film HARUS sama dengan nama subtitlenya, jika dirasa sudah sama maka silahkan untuk di muxing (gabung) antara film dengan subtitlenya...

    ReplyDelete
  24. Gan itu output nya gimana maksudnya?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Output itu tempat keluarnya video kamu setelah dimuxing.

      Delete
  25. thank agan... :) bisa nih ^_^

    ReplyDelete
  26. gan, kok mkvinfo GUI pas dibuka file option dan help , mana tulisan add nya ? =( bingung

    ReplyDelete
    Replies
    1. tombol add ada disebelah kanan atas di tab input..

      Delete

ATTENTION :

Gunakan kata - kata yang sopan, tidak boleh berkata kotor, SARA dan hal - hal yang negatif lainnya.

"sy gak bisa nih gan.." "ko Error gmna tuh ?" "Gan knapa filmnya gk bisa di download?"
Jika ingin bertanya, sertakan alasannya, gak bisanya dimana? errornya dimana? yang gak bisa didownload yang mana? .___.

Komentar ini menggunakan moderasi, tunggu hingga admin menyetujuinya dan jangan melakukan spam.

- Copyright © 2013 Rasfananta - Ore no Imouto - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan - Redesign by Renaldi Rasfananta